Suốt từ năm 1974 đến nay (2016) Hòa Thượng đã sáng tác 66 tác phẩm và dịch phẩm từ các tiếng Việt, Anh, Hán, Nhật và Đức ngữ. Công tác biên soạn và dịch thuật chưa ngừng tại đây. Vì trong thời gian tới Hòa Thượng còn dùng nhiều thì giờ để trang trải cho việc nầy nữa. Sau đây là những tác phẩm của Hòa Thượng Thích Như Điển:
- Truyện cổ Việt Nam 1 & 2, Nhật ngữ, 1974-1975
- Giọt mưa đầu hạ. Việt ngữ, 1979
- Ngỡ ngàng. Việt ngữ, 1980
- Lịch sử Phật Giáo Việt Nam Hải Ngoại trước và sau năm 1975, Việt & Đức ngữ 1982
- Cuộc đời người Tăng Sĩ, Việt & Đức ngữ 1983
- Lễ nhạc Phật Giáo, Việt & Đức ngữ 1984
- Tình đời nghĩa đạo, Việt ngữ, 1985
- Tìm hiểu giáo lý Phật Giáo, Việt & Đức ngữ 1985
- Đời sống tinh thần của Phật Tử Việt Nam tại ngoại quốc, Việt & Đức ngữ 1986
- Đường không biên giới, Việt & Đức ngữ 1987
- Hình ảnh 10 năm sinh hoạt Phật Giáo VN tại Tây Đức, Việt & Đức ngữ 1988
- Lòng từ Đức Phật. Việt ngữ, 1989
- Nghiên cứu giáo đoàn Phật Giáo thời nguyên thủy I, II, III dịch từ Nhật ngữ ra Việt & Đức ngữ 1990, 1991, 1992
- Tường thuật về Đại Hội Tăng Già Phật Giáo thế giới kỳ 5 khóa I. Việt, Anh & Đức ngữ 1993
- Giữa chốn cung vàng, Việt ngữ, 1994
- Chùa Viên Giác. Việt ngữ, 1994
- Chùa Viên Giác, Đức ngữ, 1995
- Vụ án một người tu. Việt ngữ, 1995
- Chùa Quan Âm (Canada) Việt ngữ, 1996
- Phật Giáo và Con Người. Việt & Đức ngữ, 1996
- Khóa giáo lý Âu Châu kỳ 9. Việt & Đức ngữ, 1997
- Theo dấu chân xưa. Việt ngữ, 1998 (Hành hương Trung Quốc I)
- Sống và Chết theo quan niệm của Phật Giáo. Việt & Đức ngữ, 1998
- Tiếp kiến với Đức Đạt Lai Lạt Ma, Việt & Đức ngữ 1999
- Vọng cố nhân lầu. Việt ngữ, 1999 (Hành hương Trung Quốc II)
- Có và Không. Việt & Đức ngữ, 2000
- Kinh Đại Bi dịch từ Hán văn ra Việt & Đức ngữ, 2001
- Phật thuyết Bồ Tát hành Phương Tiện Cảnh Giới Thần Thông Biến Hóa Kinh, dịch từ Hán văn ra Việt ngữ, 2001
- Bhutan có gì lạ? Việt ngữ, 2001
- Kinh Đại Phương Quảng Tổng Trì dịch từ Hán văn ra Việt ngữ, 2002
- Cảm tạ nước Đức, Việt & Đức ngữ, 2002
- Thư tòa soạn Báo Viên Giác trong 25 năm (1979-2004)
- Bổn Sự Kinh, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2003
- Những đoản văn viết trong 25 năm qua, Việt & Đức ngữ, 2003
- Phát Bồ Đề Tâm Kinh Luận, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2004
- Đại Đường Tây Vức Ký, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2004
- Làm thế nào để trở thành một người tốt, Việt ngữ, 2004
- Dưới cội Bồ Đề, Việt ngữ, 2005
- Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2005
- Bồ Đề Tư Lương Luận, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2005
- Phật nói Luận A Tỳ Đàm về việc thành lập thế giới, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2006
- Giai nhân & Hòa Thượng, Việt Ngữ, 2006
- Thiền Lâm Tế Nhật Bản, dịch từ Nhật Ngữ sang Việt Ngữ, 2006
- Luận về con đường giải thoát, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2006
- Luận về bốn chân lý, dịch từ Hán Văn sang Việt Ngữ, 2007
- Tịnh Độ Tông Nhật Bản, dịch từ Nhật Ngữ sang Việt Ngữ, 2007
- Tào Động Tông Nhật Bản, dịch từ Nhật Ngữ sang Việt Ngữ, 2008
- Phật Giáo và Khoa Học, Việt Ngữ, 2008
- Pháp Ngữ, Việt Ngữ, 2008
- Những mẫu chuyện linh ứng của Đức Địa Tạng Vương Bồ Tát, dịch từ Nhật Ngữ sang Việt Ngữ, 2009
- Nhật Liên Tông Nhật Bản, dịch từ Nhật Ngữ sang Việt Ngữ, 2009
- Nhật Liên Tông Nhật Bản dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ, 2010
- Chết an lạc tái sanh hoan hỷ, dịch từ Anh ngữ sang Việt ngữ. Dịch chung với TT Nguyên Tạng 2011
- Chuyện tình của Liên Hoa Hòa Thượng, Việt ngữ, 2011
- Tư Tưởng Tịnh Độ Tông, Việt ngữ, 2012
- Những bản văn căn bản của Tịnh Độ Tông Nhật Bản, Dịch từ Đức ngữ sang Việt ngữ, 2012
- Dưới bóng đa chùa Viên Giác, Việt Ngữ, Viết chung với Trần Trung Đạo 2012
- Hương lúa chùa quê, Việt ngữ, Viết chung với HT T. Bảo Lạc, 2013
- Pháp Hoa Văn Cú, Dịch từ chữ Hán sang tiếng Việt, 2013
- Hiện tượng của tử sinh Việt ngữ 2014
- Nhật Bản trong lòng tôi Việt ngữ 2015
- Nước Úc trong tâm tôi Việt ngữ 2016
- Nước Mỹ bao lần đi và bao lần đến 2017
- Thiền Sống và Chết – Cẩm nang hướng dẫn thực hành”. (dich chung với TT Thích Nguyên Tạng, Việt ngữ 2017)
Tuy làm việc nhiều, sáng tác hăng say, có nhiều tài hùng biện, giảng pháp, dạy học v.v… nhưng bao giờ Hòa Thượng cũng luôn luôn khiêm tốn nói rằng:
Hòa Thượng là một nông dân của quê hương xứ Quảng; và trong suốt quá trình hoạt động đó Hòa Thượng luôn nguyện rằng: Mình là một dòng sông để chuyên chở những trong đục của cuộc đời và sẽ là mặt đất để hứng chịu những sạch nhơ của nhân thế.
Nguồn: https://viengiac.de/cong-trinh-sang-tac-dich-thuat/
THƯ MỤC