TUYÊN BỐ

VỀ HIỆN TÌNH ĐẤT NƯỚC

Trước những hành động ngang ngược, công khai xâm lấn chủ quyền lãnh hải của Việt Nam, đồng bào trong nước bao gồm nhân sĩ trí thức, thanh niên sinh viên, văn nghệ sĩ và đồng bào xuống đường phản đối Trung Quốc xâm lược. Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đã cử Hồ Xuân Sơn đi sứ Trung Quốc để ký bản thông cáo chung cam kết thực hiện sự đồng thuận của Cộng Sản Việt Nam và Trung Quốc, nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đã đàn áp dã man các cuộc biểu tình. Lo sợ  chế  độ sẽ  xụp đổ nên nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đã bắt linh mục Nguyễn văn Lý trở lại trại tù đồng thời đưa vụ án cáo buộc LS Cù Huy Hà Vũ ra xử ngày 2 tháng 8 năm 2011, sau đó bắt giam vô cớ 9 thanh niên thuộc giáo phận Vinh và cho công an chìm giả dạng côn đồ hành hung LS trần Đình Triển, công an cướp tài sản và  đánh đập nhà đấu tranh dân chủ Tạ Phong Tần, cô Lư Thị Thu Trang, chị Dương Thị Tân, cô Lê Thị Kim Thu … để khủng bố trấn áp tinh thần của người dân yêu nước.

Chúng tôi, các hội đoàn đoàn thể, các nhân sĩ trí thức và đồng bào Việt Nam Hải ngoại nhận định rằng:

  1. Cam Kết đồng thuận ngày 25-6-2011 giữa nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam và Trung Quốc chính là thỏa thuận ngầm thực hiện từng bước để hợp thức hoá văn kiện bán nước ngày 14-9-1958 của Phạm văn Đồng.

 

  1. Bản Tuyên bố Đặc biệt của các nhân sĩ Trí thức, Văn nghệ sĩ và hàng ngàn đồng bào đòi hỏi nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam phải bạch hóa thỏa thuận bán nước đã thể hiện nguyện vọng của toàn dân trước những hành vi mờ ám của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam.

 

  1. Bản án của Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đối với LS Cù Huy Hà Vũ cũng như việc bắt giữ Linh mục Nguyễn văn Lý là những người Việt Nam yêu nước chống Trung Cộng đã chứng tỏ trước công luận quốc tế rằng nhà  nước Cộng Hòa Xã  Hội Chủ  nghĩa Việt Nam là một nhà nước vi phạm nhân quyền tồi tệ nhất thế giới. Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã không bao giờ thực hiện những cam kết của một thành viên  Liên Hiệp Quốc khi gia nhập, không tuân thủ các điều khoản căn bản của Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và Công Ước Quốc tế về các quyền Dân sự và Chính trị. Đối với  nhân dân, đây là bằng chứng cụ thể hành động bán nước của nhà cầm quyền CSVN.

Chúng tôi các hội đoàn, tổ chức, các nhân sĩ trí thức và đồng bào Việt Nam hải ngoại long trọng tuyên bố:

  1. Tố cáo trước dư luận trong nước và công luận quốc tế về chế độ độc tài toàn trị và hành động bán nước của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam.

 

  1. Nhiệt liệt tán dương tấm lòng yêu nước của đồng bào Việt Nam đặc biệt là giới nhân sĩ trí thức và tuổi trẻ Việt Nam qua các cuộc biểu tình can trường bất khuất vừa qua. Toàn thể đồng bào Việt Nam Hải ngoại sẽ làm hết sức mình để vận động công luận quốc tế và yểm trợ tinh thần vật chất cho phong trào Toàn Dân Xuống đường giành lại quyền làm chủ của nhân dân.

 

  1. Tha thiết kêu gọi toàn thể đồng bào trong nước hãy nắm chặt tay nhau đồng loạt xuống đường đòi lại những gì đã mất, đòi dân chủ tự do, đòi cơm áo và quyền sống làm người. Chúng tôi tha thiết kêu gọi các đảng viên Cộng sản phản tỉnh, quý vị tướng lĩnh, sĩ quan và anh em quân nhân yêu nước hãy đứng lên theo mệnh lệnh của Tổ Quốc hoàn thành sứ mạng lịch sử cứu dân cứu nước, chuyển đổi lịch sử để nhân dân được thật sự tự do dân chủ, thật sự ấm no hạnh phúc, Dân tộc thật sự độc lập, quốc gia thật sự phú cường.

 

Làm tại Hoa Kỳ ngày 6 tháng 8 năm 2011.

 

-         Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo VN: Ông Phạm Trần Anh.

-         Hội Nhân sĩ Diên Hồng Thời Đại Nam California: GS Nguyễn Thanh Liêm.

-         Hội Nhân sĩ Diên Hồng Thời Đại Bắc California: Bô Lão Võ Toàn.

-         Mặt Trận Dân Tộc Cứu Quốc: Ông Huỳnh Hưng Quốc.

-         Liên Minh Dân Tộc Việt Nam: Nhà văn Chu Tấn.

-         Hội Nghiên cứu Lịch sử: Nhà văn Chu Chi Nam.

-         Ủy Ban Hòa Đồng Dân Tộc và Tôn Giáo: TS Nguyễn Anh Tuấn.

-         Việt Nam Quốc Dân Đảng Thống nhất: TS Nguyễn Hồng Dũng.

-         Hội Ái Hữu Tù nhân CTTGVN Hải ngoại: LM Nguyên Thanh Cố vấn .

-         Cộng Đồng Việt Nam Bắc California: CT Nguyễn Ngọc Tiên.

-         Đại Diện Khối 8406 VP Nam California: Ông Trần Văn Minh.

-         Việt Nam Quốc Dân Đảng Thống Nhất: Ông Vũ Hoàng Hải, Xứ bộ Nam Cali.

-         Hội Hải Quân Trần Quang Khải và vùng Phụ cận: Ông Nguyễn Tạ Quang.

-         Câu Lạc Bộ Thi văn Tao Đàn Hải Ngoại: Thi sĩ Vũ Lang.

-         Cộng Đồng Việt Nam Cleverland Ohio: Ông Nguyễn Hữu Lễ.

-         Câu Lạc Bộ Dân Chủ Tự Do: Ông Phạm Tú.

-         Hội Cử tri Việt Mỹ: Ông Hoa Thế Nhân.

-         Hội Đồng Hương Thái Bình: Bà Đào Bích Ty.

-         Diễn Đàn Dân chủ Tự Do: Ông Nguyễn Duy Nghiêu.

-         Ủy Ban Bảo Toàn Đất Tổ: Ông Đoàn Thế Cường.

-         Hội Quốc Tế Nghiên Cứu Biển Đông Nam Á: GS Nguyễn Ngọc Bích.

-         Chi Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị Úc Châu: Ông Vũ Trọng Khải.

-         Chi Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị Cambodia: Ông Nguyễn Phùng Phong.

-         Chi Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị Thái Lan: Ông Lê Thái Lan.

-         Cộng Đồng Người Việt Pomona: CT BS Võ Đình Hữu.

-         ỦY Ban Phôi Hợp Chống CS và Tay Sai: Ông Phan Kỳ Nhơn.

-         Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ: CT HĐCH Nguyễn văn Tần.

-         Hội Nhân sĩ Diên Hồng Thời Đại, Cố vấn Ủy Ban Vận động CPC: BS Nghiêm  Phú.

-         Hội Cựu Sinh viên Quốc Gia Hành Chánh Nam Cali: Ông Trần Ngọc Thiệu.

-         TT Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại Khu vực Tây Bắc Hoa Kỳ: Nữ sĩ Hoàng Xuyên Anh.

-         TT Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại khu vực Tây Nam Hoa Kỳ: Văn hữu Nguyễn Hữu Của.

-         Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính trị Bắc Cali: Ông Mai Khuyên.

-         Điều Hợp Viên Ủy Ban Vận Động CPC: Ông Nguyễn Tấn Lạc.

-         Linh mục Augustinô Phạm Sơn Hà OSB, Dòng Biển Đức St. Ottilien, Đức Quốc.

-         Diễn Đàn Giáo dân: BS Trần văn Cảo.

-         Cộng Đồng Công Giáo Orange County: Ông Nguyễn văn Liêm.

-         Tiếng Nói Giáo Dân: Bà Trần Thanh Hiền.

-         Hội Đền Hùng Hải Ngoại: Ông Trần Thanh Phong