Đôi Dòng Tiểu Sử - Nguyễn Chí Thiện: Nhà Thơ
Đối Kháng
Nguyễn Chí Thiện sinh ngày 27 tháng 2 năm 1939
tại Hà Nội. Thân phụ ông, ông Nguyễn Công
Phụng (1898-1976), làm lục sự Tòa Án Hà Nội.
Thân mẫu ông, Bà Nguyễn Thị Yến (1900-1970)
vừa là một người nội trợ truyền thống vừa là
một nhà tiểu thương. Gia đình ông tản cư khỏi
Hà Nội đến làng quê Mỹ Tho, Quận Bình Lục 4,
Tỉnh Hà Nam, Miền Bắc Việt Nam vào ngày 19
tháng 12 năm 1946 và trở về Hà nội năm 1949.
Năm 1956, sau khi hoàn tất bậc Trung Học tại
các trường tư thục, Thiện cùng thân phụ ông
đến Hải phòng sống với người chị cả và gia
đình. Mắc bệnh lao, Thiện tự học và bắt đầu
làm thơ cùng bạn bè. Những bài thơ của ông va
chạm càng ngày càng nghiêm trọng đến chế độ
khi chính phủ Cộng sản đang đè nặng áp bức lên
người dân và phát động chiến tranh chống Miền
Nam Việt Nam.
Nguyễn Chí Thiện là một tù nhân chính trị đã
qua nhiều trại tù cải tạo và Khám Lớn Hỏa Lò
của chế độ Cộng Sản hai mươi bảy năm, giữa
1961 và 1991. Trong thời gian tù tội, ông đã
làm thơ bằng ký ức vì không được phép sử dụng
giấy bút. Một thời gian ngắn sau khi được tha,
ông chép lại những bài thơ này và ngày 16
tháng Bảy, 1979, mang bản viết tay dày 400
trang, “Hoa Địa Ngục,” đến Tòa Đại Sứ Anh. Ông
bị từ chối tị nạn và bị bắt ngay trước cửa tòa
đại sứ. Ông bị giam giữ mười hai năm, lần giam
giữ này khắc nghiệt nhất trong các lần tù tội
của ông.
Bản viết tay của ông được gởi đến Giáo Sư
Patrick Honey (1925-2005), Đại Học Luân Đôn.
Năm 1980, thơ ông được người Việt nam tị nạn
tại Hoa Kỳ đăng tải trên nhiều báo chí và sách
vở. Năm 1982, tổ chức Hành Động Cho Dân Chủ
Việt Nam, “Quê Mẹ,” xuất bản Ngục Ca bằng Anh
ngữ, Pháp ngữ, và Việt ngữ. Năm 1984, Huỳnh
Sanh Thông trường Đại Học Yale dịch Hoa Địa
Ngục ra Anh ngữ và tổ chức Lạc Việt xuất bản
tập song ngữ. Năm 1985, Nguyễn Chí Thiện được
Giải Thưởng Thơ Quốc Tế tại Rotterdam. Lúc đó,
người ta không biết ông còn sống, đã chết, hay
đang bị giam cầm đâu đó - trong thực tế thì
ông đang bị giam tại Khám Lớn Hỏa Lò Hà nội từ
năm 1979. Ông được đưa tới giữa rừng già năm
1985, gần chết vì đói và biệt giam.
Tổ chức Ân Xá Quốc Tế bắt đầu chiến dịch vận
động viết thư vào đầu năm 1981, lúc tên của
Nguyễn Chí Thiện đứng đầu danh sách của những
Tù Nhân Lương Tâm tại miền Bắc Việt Nam. Năm
1988, sau khi nghe trình bày về việc bắt giữ
ông năm 1979, Tổ chức Ân Xá Quốc Tế và Quan
Sát Nhân Quyền phổ biến rộng rãi cảnh ngộ khốn
khổ của ông. Chị của ông, bà Nguyễn Thị Hảo
(1924-2004) gởi ảnh của ông đến người tị nạn
Việt nam ở hải ngoại yêu cầu giúp đở. Nhiều
thư phản đối được gởi đến chính phủ Việt nam,
Chủ Tịch Leopold Senghor của Senegal, Vua
Hussein của Jordan, và Thủ Tướng John Major
của Anh Quốc. Năm 1990, Thiện được đưa đến
trại tù Ba Sao và được chăm sóc thuốc men.
Trong tháng mười năm 1991, ông được tha về
dưới sự săn sóc của chị ông ở Hà Nội, ngay lúc
trước cuộc thanh tra của Hội Hồng Thập Tự Quốc
Tế.
Nguyễn Chí Thiện di cư đến Hoa Kỳ ngày 1 tháng
11 năm 1995 với sự săn sóc tận tình của người
anh ruột Nguyễn Công Giân (1932-), Trung Tá
Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, và cũng là cố vấn
tại Hiệp Ước Hòa Bình Ba Lê năm 1972. Ông Giân
là người độc nhất trong gia đình ông di cư vào
Nam trong khoảng thời gian biên giới bỏ ngỏ
năm 1954-1955. Nguyễn Chí Thiện bị giam cầm
mười ba năm sau năm 1975. Hoạt động đầu tiên
của ông Thiện là viết lại và phổ biến những
bài thơ ông đã sáng tác trong tù từ năm 1979
trong tập Hoa Địa Ngục thứ nhì. Những bài thơ
này ông Nguyễn Ngọc Bích ở Virginia dịch ra và
xuất bản trong những tập song ngữ năm 1996.
Trong năm 2005, Nguyễn Chí Thiện, tác giả nỗi
bật đầu tiên trong Kế Hoạch Văn Chương Việt
Nam, đã viết “tự truyện” của ông bằng Anh ngữ
(www.vietnamlit.org), và được xuất
bản trong Beyond Words: Asian Writers on Their
Works bởi Ban Báo Chí của Đại Học Hawai (Manoa
Journal). Năm 2006, cơ quan East Coast USA
Vietnamese Publishers Consortium xuất bản bằng
Việt ngữ một tuyển tập toàn bộ 700 bài thơ Hoa
Địa Ngục sáng tác từ năm 1957 đến năm 1996.
Năm 1998, Nguyễn Chí Thiện nhận Giải Thưởng
Hội Nhà Văn Quốc Tế (International Parliament
Of Writers Award), lưu lại tại Pháp ba năm và
sáng tác Hỏa Lò Tập Truyện. Bảy câu chuyện của
nhiều biến cố và nhân vật có thật bằng Việt
ngữ đã được xuất bản năm 2001 tại Virginia và
tái bản nhiều lần. Các bản dịch bằng Anh Ngữ
đã được Cơ Quan Nghiên Cứu Đông Nam Á Châu,
Đại Học Yale, xuất bản dưới nhan đề Câu Chuyện
Hỏa Lò/ Hà nội Hilton năm 2007. Hai trong các
câu chuyện này đã được Allies For Freedom
Publishers tại Palo Alto, California xuất bản
bằng song ngữ Anh-Việt năm 2008 dưới nhan đề
Hai Truyện Tù- Two Prison Life Stories;Nguyễn
Chí Thiện Prose Bilingual Text. ISBN
978-0-3638-6-5.
Nhà thơ, từ năm 2004, là một công dân Mỹ hiện
cư ngụ tại Orange County, California. Vào đầu
năm 2008, bản gốc viết tay của nhà thơ đã được
những thân hữu người Việt tại Luân Đôn nhận
được từ Giáo Sư Patrick Honey thuộc Đại Học
Nghiên Cứu Phi Châu và Đông Phương trước khi
ông qua đời năm 2005 hoàn lại. Bản viết tay
nay bình an thuộc về sở hữu chủ của người sáng
tác, nhà thơ Nguyễn Chí Thiện.
Jean Libby, chủ bút
VietAm Review http://www.vietamreview.net/
November 2008
(Người dịch: Huỳnh
Khuê)